miércoles, 21 de mayo de 2014

Llevo una estrella dentro de mí / Carrego uma estrela dentro de mim

Hoy me siento así: llevo una estrella dentro de mí.


Es lo que tiene el embarazo, de pronto una se ríe, o llora, o en unos minutos escribe una prosa.

"Llevo una estrella en mi vientre
Un regalo divino, dentro de mí
Sueño con su cara, con su sonrisa
¿Cómo será? ¿Quien será?
Como dice la canción,
puede ser ingeniero o soñador
Será quien debe ser
Porque viniendo del Señor
Es un estrella, luz para mi ser."

"Porque tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi madre."
Salmos 139:13


Tradução ao Português:

Hoje eu me sinto assim: carrego uma estrela dentro de mim.

Amigos, é complicado traduzir versos que eu escrevi em espanhol mas aí vai:

Carrego uma estrela no meu ventre
Um presente divino, dentro de mim
Sonho com seu rosto, com seu sorriso
Como será? Quem será?
Como diz a canção, pode ser
engenheiro ou sonhador
Será quem deve ser
Porque vindo do Senhor
É uma estrela, luz para o meu ser.

No hay comentarios:

Publicar un comentario